青岛翻译的需求如何

时间:2019-06-27 08:57 来源:青岛翻译公司 作者:青岛翻译 浏览:
翻译

       一般来说,目前行业的翻译需求并不小。在全球化时代背景下,有一条“一带一路”的战略,奋力前行,生猪飞翔。当然,如果你的专业没有翻译需求,你也不能做翻译。只需说你需要在语言方面付出更多的努力,因为此时你和外语毕业生处于同一水平,没有专业优势。
可以说,无论你是否是外语专业的专业翻译家,在你有了丰富的项目经验之后,这个行业确实是“英雄不问源”。
 
       但是,对于没有项目经验的初级翻译,翻译行业也依赖于学历和文凭。在这个问题上,主要压力群体是非着名的外语学生。 (有多少非外语学生可以利用他们的专业背景进行差异化竞争)

翻译
 
       事实上,在评估新进入者时,文凭在翻译行业的参考价值可能高于其他行业。在许多领域,技术创新或伟大的灵感往往照耀着基层,而不是在翻译行业,因为根本没有技术创新和伟大的灵感!现在的计算机比十年前更先进,但现在的翻译质量会比十年前好吗?设计师们可以通过创造力把腐朽变成魔术。你能通过翻译技术文件、产品说明和专利文件来造花吗?答案是否定的。在翻译的道路上,不是灵感和创造力,而是勤奋的学习和努力的工作,这正是教育和文凭所能证明的。那些从著名的翻译学校毕业的人一定受过特别艰苦的训练。
 
       我们记得在北京翻译项目神通阁找过英文翻译。我们测试了上百名递交简历的翻译。最终被接纳的翻译来自两个机构:蒙特雷和巴斯。好吧,这就是文凭背后的力量。但是,没有绝对的事情。我并不是说非着名毕业生的翻译能力不如着名毕业生那么好,但根据经验,这个比例很小。有些译者在简历的电子邮件中说王侯会对香宁感兴趣吗?不要看文凭看试用翻译,那就是蝎子是马拉了!我承认他很有道理,但没有用处。通常,翻译项目的时间相对紧迫。招聘结束后,通常会收到数十份甚至数百份简历。如果我必须在短时间内逐个进行通信和测试,情况就是如此。这是过度劳累的节奏吗?我死了,你愿意支持我吗?即使我没死,还有工作效率吗?如果项目没有按时完成,你愿意付钱给我吗?
 
青岛翻译
电话
短信
联系