如何借助网络找到不会翻译的词语?

时间:2018-11-13 15:53 来源:青岛翻译公司 作者:青岛翻译机构 浏览:
  语言中使用的无数单词并不是相互隔离的,而是在一个稀疏集成的巨型网络中共存。当我们学习母语或外语时,我们会使用大量的单词或文本将单词网络映射到我们的脑海中,从而创造出自然流畅的语言感。如果我们不能以习惯的方式正确地组合单词,它将破坏语言表达中的语言感,甚至影响对听众或读者的正确理解。通过分析口头交流的记录(所谓的“语料库”语料库),语言学家试图掌握正确语感的规律。今天的互联网(Internet)通过超链接整合了来自世界各地不同文化的大量文本,因此万维网可以被认为是最雄心勃勃的语料库,同时出现在网络中的不同词语(共现,共现)反映了语义他们之间的联系。通过搜索网络,我们可以找到满足特定上下文需求的单词,并验证单词是否与语言感一致。
 
  如何通过网络搜索单词
 
  首先,通过搜索网络,我们可以找到满足特定上下文需求的单词,并验证单词是否与语言感一致。我们可以使用搜索引擎进行全面水平探索或在代理网站上进行本地垂直挖掘。应该指出的是,尽管现有的搜索工具在速度和容量方面取得了很大进展,但知识的挖掘和组织仍然处于非常有限的水平。因此,网络搜索的效率仍然取决于用户的知识结构,它只能是翻译工作中翻译人员的辅助工具。

青岛翻译公司
  发现同行词
 
  在翻译工作中,我们经常遇到参考书无法解决的问题,例如新术语、。静态词典当然不能完全包含动态语言,因特网可以帮助我们找到说出单词的语境,从而推断出新单词的含义。
 
  目前,我们可以使用的搜索方法主要是基于关键字内存的全文搜索。
 
  谷歌(Google)、百度(百度)、雅虎(Yahoo)等网络搜索服务商继续扫描全球网络、的分析和存储,用户可以在网页界面中输入关键字进行查询,服务器返回包含关键字列表的页面。在查询中,用户可以使用多个关键字,可以在关键字之间使用诸如AND,OR之类的逻辑运算符,并且可以使用双引号等来搜索整个短语。由于当前的搜索技术还不是很擅长模糊语义,因此通常只能找到明确包含特定单词的网页,而不能找到与单词相关的其他概念。因此,我们需要采用使用语言和百科知识的策略来找出满足需求的页面。简单地说,在搜索网络时,翻译需要从粗到精的步骤、。查询条件越严格,返回的结果越少;如果限制过于宽松,结果可能会产生误导。搜索时,首先输入一些关键字,然后逐渐增加。如果返回的结果不好,可能是因为原始关键字不符合标准表达方法,那么它可以替换为不直接输入目标短语但可能出现在同一页面上的其他标志性单词,搜索相应的网页。您可以找到该术语的正确术语。关键词首先应该是分散的,然后在整体搜索短语之前搜索可能的短语。


关键词:青岛翻译公司、青岛翻译公司哪家好、青岛翻译机构、青岛翻译
 
  对于翻译人员来说,最有价值的网页是涉及类似主题的不同语言的平行文本或同等文本,并且是由前任完成的翻译或多语言词汇表。但是,从一种语言到另一种语言的飞跃并非易事,因此需要间接搜索策略。目前的搜索引擎支持多语言搜索,而Google的全球化程度很高,因此它最常用于翻译。如果要搜索其他语言的术语,可以使用基元的术语加上翻译术语中可能出现的一些单词。如果直接搜索包含两个小语言术语的网页很困难,您可以使用网络上最常用的英语作为中介。此时,您可以使用双语词典或在线翻译工具(如Google翻译)查找单词的英文单词。
 
  例
 
  通过以下示例,我们简要分析了翻译中的网络搜索策略。
 
  以下句子来自法国媒体关于微软试图恶意收购雅虎的报道:
 
  Les dirigeants de Yahooontultiliéles与avec de possibles联系?骑士布兰奇? pour tenter d'échapperaugéantdeRedmond et proposer unealternativeàleursactionnaires。
 
  翻译的难度是chevalier blanc,它不包含在PRI中,也不能在金融词典中找到。在搜索网页之前,我们必须先阅读这篇文章。例如,我们需要了解géantdeRedmond是指Microsoft,因为Redmond是Microsoft的所在地。根据初步了解,我们估计直接搜索骑士blanc加“骑士”是不合适的。如果中国对手没有出现在金融术语中,那么它就会陷入死胡同,所以要搜索相关的词,即“chevalier blanc”加上“Acquisition”。 Google返回的网页数量少于10个,显示此主题的中法双语文本数量太少,无法找到chevalier blanc的中文翻译。所以我们使用Google Translate找出骑士白棋的白骑士,然后搜索“白骑士”加上“收购”。 Google返回包含这两个关键字的1 670页,其中许多是中国的金融网站。解释相关概念。例如:白骑士是目标公司更愿意接受的买主。面对收购的威胁,目标公司寻求友好公司的帮助,友好的公司是白骑士。白骑士经常承诺不解雇公司或解雇管理层和其他员工,目标公司将为白骑士提供更令人担忧的股票价格。
 
  结合其他网站的结果,我们可以确定公司收购中的骑士白人或白骑士可以翻译为“白骑士”。上述法国报告可翻译为:
 
  雅虎的领导人联系了潜在的“白骑士”,试图摆脱对微软微软的敌意收购,并为公司的股东提供替代方案。
 
  当然,如果上述示例的翻译是针对专业观众的,您可以将“白骑士”改为“友善采访者”。
青岛翻译
电话
短信
联系